PROA

s. f. A. N. y Nav. La parte delantera de la nave, que va cortando las aguas del mar. Acad. Antiguamente se decía prora; y en lo figurado se llama tambien cabeza, hocico y pico. Considerada exteriormente en su construccion esta parte del buque, puede ser y se llama, segun su figura, proa cerrada, lanzada, redonda, llena, chupada y de violin: todo segun los diccionarios tenidos á la vista. =Fr. Proue; l'avant; nez. =Ing. Prow; head; forepart; nose; beak. =It. Proa; prua; nasso. || Por extension y en sentido relativo se dice tambien de la parte que media entre el palo mayor y la misma proa. || Se toma igualmente por la direccion que sigue la nave; como lo prueban las frases muy frecuentes de hacer buena proa, ó hacer tal proa y sacar tal proa; que significan ó se refieren al rumbo ventajoso en que se navega, relativamente á las circunstancias de viento, mar y punto ú objeto de destino; ó bien las de hacer la misma proa que otro buque, llevar tal proa, y enmendar la proa, que equivalen á las de hacer, llevar y enmendar el rumbo. || Proa cerrada: aquella en cuya roda terminan la regala y batayolas, en lugar de quedar cortadas en el bao de las serviolas, como se hacia antes en los navios y en algunas fragatas, y cuya construccion ó disposicion se llamaba proa abierta. Tambien se entiende por proa cerrada la que va entablada por la parte exterior de las gambotas. || Estar sobre proa: fr. estar el buque mas calado de lo regular en esta parte. || Abrir la proa: separar con el bichero la de un bote ú otra embarcacion menor del muelle ó buque adonde estaba atracada, ó bien hacerla declinar hacia fuera de un bajo-fondo, empujando en este con la palanca ó botador. En otro sentido muy distinto, abrirse la proa. V. Abrirse. || Poner, meter, mantener la proa á la mar ó al viento: cerrar el ángulo de la direccion de la quilla con la del viento ó mar, orzando cuanto lo permitan la una ó la otra. || Ganar (la proa al viento): adelantar siempre hacia barlovento, ó hacer un rumbo que forme con la direccion del viento un ángulo menor de 90º. Ull. || Ganar la proa á un buque: adelantársele, situarse en posicion ventajosa para cortarle la proa. || Llegar la proa hasta tal rumbo: es llegar en la orzada á confundirse la direccion de la quilla con la del rumbo de que se trata, el cual se supone ser el de menor ángulo posible con el viento en las circunstancias. V. esta frase ú otra análoga en guiñada y en orzada. || Dar con la proa en tierra: lo mismo que dar con el bauprés ó con el botalon. V. estos sustantivos. || Embestir de proa, y embestirse por la proa; como embestir roa á roa. V. Embestir. || Cortar ó cruzar la proa: pasar por delante de otro buque, atravesando su rumbo. V. Cortar, en su primera acepcion. En la mas comun de este verbo se dice tambien que cruza la proa un arrecife &c. que atraviesa ó se encuentra en la direccion del rumbo que se sigue. || Acuartelar á proa. V. Acuartelar. || Cambiar ó descargar á proa; y cambiar la proa. V. Cambiar, en su primera acepcion; y en la segunda de estas frases. || Zambullir la proa: meterla ó sumergirla toda en el agua en una cabezada. || Llamarse de proa ó á proa el viento. V. Llamarse, en su primera acepcion. || Virar de popa á proa. V. Virar. || Pasar por la proa: esta frase equivale á la de cortar la proa, con la sola diferencia de que la primera se tiene mas generalmente por un efecto natural de los movimientos de ambos buques, y la segunda suele las mas veces tomarse en mal sentido, ó como expresion con que se designa un desacato ó falta de respeto ó consideracion de parte del que corta ó cruza por delante de aquel á quien debia respetar y acatar: por lo menos, esta falta se significa siempre con dicha frase. || De popa á proa: mod. adv. V. Popa. || fig. Poner la proa: fijar la mira en alguna cosa, haciendo las diligencias conducentes para, su logro y consecución. Acad. || Tomar por la proa: lo mismo que traer debajo del agua á alguno. V. Agua, en esta frase.