VIRAR
v. a. Man. Cambiar de rumbo ó de bordada pasando de una mura á otra; de modo que viniendo el viento por un costado, despues de haber virado venga por el opuesto. Acad. Esto puede ejecutarse despasando el viento por la proa, y entonces se dice virar por avante ó por delante: ó despasándolo por la popa, que se llama virar por redondo. En ambos casos suele expresarse esta maniobra con las frases de virar de bordo, virar de la vuelta, cambiar de mura, de bordo, de vuelta, cambiar la bordada, la proa, tomar la otra vuelta; y como equivalente se usa del verbo cambiar en absoluto; y en el primer caso, esto es, en el de virar por avante, se dice tambien tumbar. =Fr. Virer. =Ing. To put about, to go about. =It. Virare di bordo, voltare il bordo. || Dar vueltas al cabrestante ó hacerle girar con las barras, para que envolviendo progresivamente el virador, tire este del cable á que está sujeto con los mogeles y á veces con la margarita. Lo mismo se dice en cualquiera otra faena en que opera el cabrestante para levantar pesos, tesar cabos &c. || A. N. y Man. Variar ó cambiar la posicion de una pieza de construccion ó de cualquiera otro objeto, colocándolo en sentido contrario al en que estaba. || V. Bornear, en su tercera acepcion. || Virar lof por lof. V. Lof. || Virar de popa á proa, segun alguno de los diccionarios consultados, y virar viento en popa, segun Fern.: lo mismo que virar por redondo. || Virar á un tiempo: ejecutar la virada en un mismo momento los buques de una línea ó columna. || Virar por contramarcha. V. este sustantivo. || Virar sobre el ancla. V. Ancla. || Virar á pique: ejecutarlo con el cabrestante hasta ponerse á pique del ancla. || Virar redondo: virar de seguido con dicha máquina, ó sin hacer paradas ni esfuerzos interrumpidos. || Virar á la voz: virar á estrepadas, unidas á la voz del que dirige ó anima a los que dan vueltas á la misma máquina.