VIENTO

s. m. Pil. y Nav. Corriente de aire producida en la atmósfera por varias causas naturales, unas constantes y otras variables. El viento se considera bajo dos aspectos ó relaciones, que son la de su direccion y la de su fuerza. Con respecto á su direccion, se dice: viento por la proa ó por el pico, viento contrario, viento escaso, de bolina, ancho, largo, á la cuadra, abierto; á popa ó en popa, y á popa cerrado. El viento por la proa es el que precisamente trae su direccion del punto mismo á que debe dirigirse el rumbo; el contrario es el que se le aproxima mucho, o con la sola diferencia de una á tres cuartas en su direccion: escaso, el que ni aun de bolina permite navegar al rumbo que debe hacerse, y solo deja seguir alguno de los inmediatos: de bolina, es el que sopla desde las seis á las ochó cuartas, ó permite hacer rumbo de derrota, navegando de bolina: el ancho, el largo y el abierto el que viene en direccion que forma con la del rumbo un ángulo mayor que el de las seis cuartas de la bolina: cuando este ángulo es recto, se dice viento á la cuadra, que en lo antiguo llamaban cuartelado, y cuando solo le faltan dos ó tres cuartas para coincidir con la quilla por la parte de popa, se dice por la aleta ó por el anca: el de á popa ó en popa el que se aproxima mucho al de en popa cerrado, que es el que sigue rigorosamente la direccion de la quilla en el rumbo que hace la nave: el de travesia, que como se ve en esta voz, adquiere su denominacion relativamente á los parages sobre que sopla, puede considerarse en la clase de los de por la proa, contrarios y escasos, ó tiene analogia con ellos. En atencion á su fuerza, y empezando a contar, segun el Señor Ulloa, desde la calma muerta ó chicha en que ni aun ambiente alguno se siente, se dice solo calma, cuando se advierte de tiempo en tiempo algun ambientillo muy ligero: vagajillo, que otros escriben vahajillo, cuando se nota un vientecillo muy flojo, que no llega á la superficie del agua; ventolina, cuando este vagajillo apunta por diversas partes sin fijarse en ninguna: viento entablado, cuando se afirma por alguna parte; viento fresco (que tambien se llama viento de todas velas, y por otro estilo viento de juanetes) cuando van las velas llenas y no gualdrapean: frescachon, cuando es recio, y no permite llevar juanetes: cascarron, cuando se necesita tomar rizos á las gavias: ventarron, cuando obliga á aferrarías, y a mantenerse con las dos mayores: temporal, cuando es preciso quedar con el trinquete, correr ó ponerse á la capa. Hay ademas viento aturbonado, viento a ráfagas, contrastes y uracanes. Hasta aquí el Señor Ulloa; mas aun son frecuentísimas otras muchas denominaciones, que si bien no alteran esta clasificacion gradual, deben indicarse para que el lector no dude y encuentre directamente el significado de cada una, cuando lo busque. Tales son, relativamente á su direccion, el viento á la estrella, que se dice muchas veces del norte: viento á la cabeza, que llaman en Veracruz al mismo norte, cuando reina con suavidad en los meses de verano, y particularmente en Agosto y Setiembre: viento á la mar, marero y de fuera, que es el que viene del lado de la mar con respecto á la tierra, y equivale en los puertos o inmediaciones de esta á la virazon: viento á la tierra ó de tierra, el contrario, el que sale desde ella hacia la mar; y equivale á terral, en sus casos: viento a fil de roda, que lo mismo que por la proa ó por el pico: viento puntero, que se llama asi porque obliga a puntear, y equivale á escaso: viento de reves, que es el que repentina ó accidentalmente hiere en las velas por la cara de proa: viento de bordada, el que permite hacer una bordada larga y ventajosa con relacion al objeto del viage ó comision: viento de traves, que Zuloaga llama de medio costado ó al medio costado y Fernandez atravesado, y es lo mismo que á la cuadra, no solo accidentalmente con respecto al costado del buque en alguna posicion ó maniobra momentánea, sino tambien con relacion al rumbo que este sigue: viento en tantas cuartas, aquel cuya direccion forma con el rumbo á contar desde proa un ángulo del número de cuartas determinado: viento favorable, el que sopla en direcciones próximas á la derrota, ó forma con ella ángulos obtusos: viento de botalones, el largo ó en popa de la calidad de los bonancibles que permite llevar las alas: viento franco, el que da lugar para seguir un rumbo determinado, navegando en buena vela ó necesidad de apuntar las bolinas: viento cerrado á tal rumbo, el que trae rigorosa o exactamente su direccion en el rumbo señalado, sin declinar un ápice á uno ni otro lado: viento arremolinado, el que forma remolinos en su curso: viento variable, el que no fija su direccion ó no guarda en ella ley alguna conocida: entre estos suele haber alguno tal, que figuradamente se dice viento redondo porque parece que sopla de toda la redondez del horizonte: viento por el zenit, expresion figurada con que se significa una gran calma: vientos cardinales, los que toman su origen de los cuatro puntos cardinales del horizonte: vientos orientales y occidentales, los que proceden de la parte del oriente ó de la del occidente. Con relacion a su fuerza se dice: viento calmoso el muy flojo y que sopla con intermision: viento flojo, que el Señor Ulloa llama tambien corto, el de menos fuerza que el bonancible, pero constante como él, ó no interrumpido como el calmoso: viento bonancible, el de fuerza moderada que permite llevar hasta las velas mas menudas, al cual se dan tambien los nombres ó calificaciones de suave, apacible, blando, benigno, fresquito, galeno, ó se indica lo propio, con decir viento de sobrejuanetes: viento hecho, el que tambien se dice entablado y seguro: viento de tantas millas, el de fuerza capaz de hacer andar al buque el número de millas determinado: viento igual, seguido ó llano, el que sopla con un mismo grado de fuerza constantemente, á diferencia del desigual, que es el designado por la expresion de viento á ráfagas ó á rachas, y que tambien se llama traidor, en sus casos: viento manejable, el mas fuerte que el fresco, pero que permite hacer cualquiera maniobra conveniente: viento de tantos rizos, el frescachon, cuyo grado de fuerza se indica con el número de rizos tomados á las gavias: viento duro, el cascarron y el ventarron, que tambien suele significarse con la expresion de viento para una escuadra: viento forzado, el que obliga á buscar abrigo ó tomar un fondeadero a toda costa, ó hacer otra maniobra violenta en las circunstancias para separarse de algun peligro ó evitarlo: viento borrascoso, violento, tormentoso, impetuoso, deshecho, pesado, furioso, porfiado, temible, peligroso &c., el temporal ó el muy semejante á este y que es llamado con todos estos nombres por varios autores y en la generalidad de los escritos antiguos y modernos, en los cuales se ven ademas equivocadas ó usadas como equivalentes las voces; de tiempo ó temporal y viento en estos casos: viento auracanado, el temporal que se aproxima en su fuerza á la del uracan. Ademas de todas estas denominaciones, se distinguen los vientos bajo otros conceptos, en generales ó reglados, que son los que en varios parages del globo guardan una direccion constante: á esta clase pertenecen los denominados alisios y brizas que reinan entre los trópicos: vientos periódicos, ó por otro nombre etesios, que son los que se mudan ó cambian por lo regular en direcciones opuestas en tiempos determinados, como las llamadas monzones en los mares de la India oriental: vientos regulares, los generales y los periódicos: viento particular, el que sopla en los mares donde su direccion no es constante. Tambien se dice, viento de sol, al que se levanta ó refresca con la salida y elevacion de este astro sobre el horizonte, y vuelve á caer ó aflojar cuando se pone: viento de marea, el que aumenta de fuerza ó entra con la marea creciente, y cede en la menguante: viento alto, el que corre con mas fuerza ó con otra direccion á cierta altura de la superficie del mar: viento bajo (que cuando lo es notablemente, se dice también rastrero) el que sopla desde la superficie del mar hasta una cierta altura con mayor fuerza, y aun á veces en direccion diferente del alto: viento liviano y sobreaguado, Sarmiento llama asi al que parece que corre por sobre la superficie del agua, ó tocándola muy poco; de modo que, aunque contrae la expresion á un ventarrón, no metía este ó no levantaba mucha mar: viento oscuro y viento claro, el ventarron acompañado de cerrazon en el horizonte y en la atmósfera ó sin esta circunstancia: viento sucio, el achubascado y oscuro que traen aguaceros, llovizna &c. Finalmente, se dice viento negro al aquilon; y Valbuena denomina "vientos altanos á los que se levantan de tierra y corren al mar, y vuelven al continente;" y dice que "estos mismos, cuando se vuelven al mar, se llaman apogeos, porque parten de la tierra." De cuya definicion se deduce que altanos son el terral y la virazon, considerados en la alternativa que ordinariamente guardan. || Cada uno de los treinta y dos rumbos de la aguja. En esta acepcion se dice viento entero cualquiera de los cuatro cardinales y de sus cuatro intermedios, no obstante que estos se denominen tambien partidas; y medio viento, cualquiera de los llamados por otro nombre medias partidas.|| A. N. V. Arbotante; y candelero, en su cuarta acepcion. || Man. V. Guia, en su primera acepcion, y patarraez, en la segunda. || Cada uno de los tres cabos con que se mantiene suspendida una guindola de arboladura. || Cualquiera de los cabitos hechos firmes en la circunferencia de la otra guindola con que se auxilia ó recoge á un hombre que ha caído al agua. || El pedazo de baiben ó piola con que por cada, lado se mantiene abierta y de cara al viento la boca de una manguera de ventilacion. || Cada uno de los cabos con que se suspende de los baos de la cubierta un catre de viento. || El cabo que se da á los pescantes con que se suspende un bote al costado. || Art. El hueco ó vacío que queda entre una bala y el ánima de la pieza de su calibre, ó sea la diferencia, de diámetros de una y otra. Entre constructores se dice lo mismo del hueco, vacío ó espacio que media de pieza á pieza en algunos casos. || Afirmar, afianzar, asegurar, fijar el viento: fr. V. Afirmar. || Coger, meter en viento: bracear por sotavento ó arribar, para que el viento entre en las velas por su cara de popa; y equivale á marear, y a echar y botar en vela. El primer verbo de esta frase se usa tambien como neutro, hablando de la vela misma que coge en viento. || Tomar viento una vela: entrar ó herir este en ella por su cara de popa, cuando no hay objetos intermedios que lo impidan ó se dispone ú orienta convenientemente. Lo mismo se dice del total de un apárejo, v g. el trinquete. || Quitar el viento: ponerse con el buque al costado de barlovento de otro, interceptándole el viento con el velamen propio, y dejándolo como en calma. Tambien se quita el viento á un aparejo entero ó á una vela con la interposicion de otro ú otra, ó bien braceando al filo. || Traer otro viento: dícese de la embarcacion que se descubre navegando con otro viento distinto del que lleva la propia. Este fenómeno, muy frecuente en la mar, consiste en que con el intermedio de muy corto espacio reinan dos vientos diferentes, y aun á veces diametralmente opuestos, sucediendo bien á menudo que la embarcacion que lo trae distinto, llega con él hasta muy cerca. En este estado, que es cuando ambas embarcaciones casi tocan la raya divisoria de los dos vientos, ó bien quedan aquellas en calma, ó bien vence uno de estos y da la norma en que cada uno de los navegantes ha de continuar su camino. Ordinariamente sucede esto sobre las costas con los terrales y las virazones, y se está viendo todos los dias que una embarcacion tiene viento cuando otra se halla en calma. || Tesar el viento la vela, ó no tesar el cataviento: tener la fuerza necesaria para lo primero, ó carecer aun de la suficiente para lo segundo. || Abrir el viento: esta frase tiene varias significaciones. En el caso de ser el verbo activo, se dice por orzar cuando se va á popa cerrado, ó arribar cuando se navegar de bolina, hasta tener el viento á un largo: y siendo el verbo neutro, significa girar el viento desde el de á popa cerrado ó desde el de bolina hasta hacerse largo en uno y otro supuesto. Tambien se dice que el viento abre, cuando en una virada por avante pasa, por efecto del movimiento giratorio del buque, desde la posición de fil de roda á la banda que va á ser nuevo barlovento. || Cerrar el viento: orzar para disminuir el ángulo en que se navega con el viento; y es equivalente á cerrar el rumbo, en uno de sus casos. || Cerrarse el viento. V. Cerrarse, en su segunda acepcion. || Cerrarse con el viento: en un sentido es orzar sin desperdiciar nada, y en otro es tener el buque la propiedad de que se trata en las terceras acepciones de los verbos bolinear y ceñir, explicada tambien en la frase de ceñir en tantas cuartas, que se verá en esta última voz. || Presentarse al viento, ó presentar la proa al viento: lo mismo que orzar y ceñir. || Irse al viento el buque; coserse, pegarse con el viento: ser muy bolinero, tener la propiedad constante ó accidental de ceñir mucho. || Acercarse al viento. Orzar. || Buscar el viento: esta frase significa tambien orzar, ya se use como voz de mando al timonel para que no se descuide y orce á no desperdiciar, ó ya se diga del buque mismo por equivalente de las de ceñir mucho, partir al puño, pegarse al viento &c. Tambien se dice ir á la mar á buscar el viento en el sentido recto de salir del puerto ó separarse de la costa para encontrar viento mas fresco, que se supone reinar siempre mar afuera. || Mirar el viento ó al viento: es otra frase de que usa Zuloaga en la pág. 238 y otras anteriores por lo mismo que ponerse de orza á casi ceñir. || ¡Ir, venir, llevarlo, trerlo al viento! son voces de mando al timonel para que orce. || ant. Ir á dos vientos: frase ó expresion con que la ley 7.ª, tít. 24, part. 2.ª califica la clase mayor de embarcaciones de que hace relacion, sin otras señas, aunque parece deducirse que fuesen las de cruz ó aparejo redondo. || ant. Ir á medio viento: ceñir, bolinear , navegar de bolina, ir á orza. Luz. || Salir, ganar, remontar al viento, tener, mantener el viento, disputar el viento, ganar, perder el viento &c.: en todas estas frases tiene el mismo sentido que barlovento. || Salirle al viento. V. Salir. || Ganarle al viento tantas cuartas: sacar un rumbo que forme con la direccion del viento un ángulo menor que un recto en el número de cuartas determinado, que segun el autor de esta misma frase en otros lugares nunca pueden ser mas de tres. Ulloa, pág. 181. || Repartir el viento: lo mismo que bordear, haciendo de igual extension las bordadas á corta diferencia. Viet. || Darlo el viento. V. Dar, en su primera acepcion. || Poner el viento á popa: arribar hasta que su direccion coincida con la de la quilla. || Fundarse en viento. V. Fundarse. || Irse el viento á tal rumbo: lo mismo que llamarse al rumbo de que se trata. || Aguantarse con el viento: mantenerse orzado y sin perder notablemente barlovento, aguantando mas ó menos vela, segun las circunstancias, pero siempre en cantidad superior á la que segun ellas se lleva de ordinario. || Forzar el viento. V. Forzar. || Hurtar el viento: ganar barlovento á fuerza de repetidas viradas. Asi lo dice uno de los diccionarios tenidos á la vista. || Hacer al viento. V. Hacer, en su sexta acepcion. || Trabajar al viento: dícese del cable que sostiene al buque en un fondeadero contra el impulso del viento. || En viento: modo adverbial, de igual significacion que el de en vela: asi se dice que va en viento el que va ya en vela, mareado ó velejeado; y tambien de la vela que va llena ó herida del viento. || ¡Al viento! ¡al viento!: otro modo adverbial y voz de mando al timonel para que orce. || ¡En viento! ¡en viento!: otro modo adverbial é igualmente voz de mando al timonel para que arribe. || A buen viento, á viento ó con viento lleno &c: otros modos adverbiales que significan arribar; y tambien ravegar con viento favorable ó con todas las velas llenas; asi como el de contra viento expresa todo lo contrario en este último sentido. || A la voluntad, á merced de los vientos: otro modo adverbial que denota la situacion de un buque arrollado del ímpetu de los vientos. || Viento en popa es medio puerto: refran con que se da á entender la gran diferencia que hay entre navegar orzado y navegar en popa, en cuya última posicion no se apercibe ni la mitad de la fuerza del viento ni la de la mar. De aqui el dicho vulgar de que viento en popa y mar bonanza navegaba Sancho Panza. || El viento no rompe cables: otro refran admitido como axioma, y cuyo significado puede verse en cable. Finalmente, de esta voz puede decirse otro tanto que de la de vela con respecto á la multitud de verbos y nombres con quienes se combina ó tiene relacion entre los contenidos en este Diccionario.