PUÑO
s. m. Man. La punta, pico ó esquina de una vela. Sin embargo, Garc., el Voc. Nav., Gamb. y Fer. Nav. lo entienden solamente por los dos de abajo, donde van las escotas y muras. El de los escofines de gavia se llama tambien gorupo, segun alguno de los diccionarios consultados; mas Terr. dice que toma este nombre cuando se aferra (es decir, se sujeta) á la verga con unos meollares ó rebenques. =Fr. Point. =Ing. Clue. =It. Bugue. || A. N. y Nav. La manigueta, punta ó cabo en que remata el remo por el extremo opuesto á la pala, y por donde se agarra para bogar. En el arsenal de Cádiz, como Luzuriaga, le dicen manilla; en el de Cartagena manigueta, y algunos le llaman manual y manuella; pero en el arsenal del Ferrol se tienen estas dos últimas por voces catalanas, ó de uso entre los marineros de aquella provincia Véase ademas lo observado en manuella. || Cargar, descargar un puño. fr. V. estos verbos. || Dar un puño: orientar esta sola parte de la vela mayor por sotavento cuando se va á viento largo, manteniendo cargado el puño de barlovento, para que no quite el viento al trinquete. || Partir al puño: arrancar de repente y violentamente para barlovento a proa del buque, ó tener este propension á orzar y verificar semejante movimiento con frecuencia ó á la menor alteracion que sufre el equilibrio establecido entre su posicion momentánea y la de las velas y el timon. Dícese tambien meter al puño; y usada la frase con este segundo verbo, equivale ó significa asimismo orzar deliberadamente ó meter el timon para ello. En el primer sentido se expresa igual cosa con la frase de partir de orza, á que Sarmiento llama trasorcear. || ¡Ir, venir, llevarlo, traerlo al puño! Voces de mando al timonel para que orce. || Bracear á dos puños. V. Bracear, en esta frase. || Ponerse, navegar, correr á dos puños: navegar ó correr en la misma direccion del viento; y equivale á navegar ó correr en popa ó á proa, y en popa cerrado; cazar á popa; navegar en cruz; correr una empopada &c.